20:33

Jiro Wayama

je continue
- Jiro Wayama, без ложной скромности и лишних слов - вэлкам))

"... и будет ласковым дождь"

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
(Сара Тисдэйл)

перевод

@музыка: память

@настроение: свои люди)

Комментарии
27.03.2008 в 20:43

Нежная-мятежная
Tsunami K.Deyama оч люблю Сару Тиздейл. Ты её только по этому стихо знаешь?
Твоя подпись - не из аниме случайно?))
27.03.2008 в 23:16

Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти. (с)
Tsunami K.Deyama спасибо!!)) был очень рад познакомится с таким чудесным человеком!) А стих потрясающий!!!
30.03.2008 в 16:30

je continue
=Вита=
- Увы, только по этому - я же английский не учила, да и поэзия чуточку не мое) Хотя против расширения кругозора я ничего не имею)
- Подпись - девиз Робинсона из мультика "В гости к Робинсонам") Пока на данный жизненный период, он мне актуален)
30.03.2008 в 16:31

je continue
Jiro Wayama
- Я думаю, дальше будет лучше) Мы океанариум все еще держим на сладкое) Да и в целом.. погода меняется в лучшую сторону