… проходим прошедшее время. Естественно, вспоминается сразу «Я вас любил».
Наши сонсеннимы переводят ее на корейский, и тут же народ начинает вспоминать.
- «Я вас любил…. Чего же боле». – На этом месте меня сгибает от хохота.
- Девчонки, вы смешали! – Настя и Пи начинают понимать, и улыбаются.
- Ага, Пушкина и Онегина…
- … которого написал Пушкин…
…нам дают вторую песенку. Эволюция наоборот: было про медведей, теперь про лягушонка.
Все это сопровождается движениями, которые показывают сонсеннимы. Мы хохочем. Наконец,
начинаем разбирать слова. Песенка для деток – про лягушонка, что жил в речке, плавал-плавал и
стал лягушкой. «Головастик song», как верно подметила Настя.
- … вылезли лапки: сначала задние, потом передние… потом задние, потом передние.
- Слушай, сколько у него лапок? 0_о Это наверное, какой-то мутант-лягушонок…
….реплика с конца парты:
- А где любовь в песне? ><
- … какая грустная песня…
- Почему грустная?
- Он в конце умер. Речка пересохла.